信報財經新聞
P29 | 文化 | By 楊慧敏 2009-01-08
2009年日本首席已故藍鰭吞拿魚經宰割後部分已運抵本港並被一些港人消化,報章有刊登相關新聞,但形式與去年報道「日本一」時頗有距離——它不在頭版以勝利姿態亮相。好幾張報紙選擇把美人的照片直送讀者。
這選擇是新聞自由的一部分,反映了美學角度。張大口、有血的吞拿魚儘管看來豐滿,但與陽光下古銅色美人的可餐有段距離,質感光澤不同,引起的聯想也有異。前者是食,後者是色。兩者都是近期的talk of the town,由於米芝蓮香港澳門版引起討論,由於某男女明星名人結婚引起閒話。
二十九歲美人與男友享受陽光海灘,還能吸引大篇幅有關她身體的報道,其實也顯示了中國文化現代化,古云:女人三十爛茶渣。
現在有活生生例子證實三十歲的中國女人可以魅力四射,令身邊的人急不及待,先摸為快。問題是,人家男女兩情相悅,關港人何事?前陣子報道第三者故事本來已夠好管閒事,這次連第三者也沒有了,仍是上頭版,這樣管閒事下去,香港新聞界就好唔得閒。
把閒事當正事這種處理新聞的態度並非香港獨有。上月在倫敦,與新聞工作者談起時勢,她說到較早英國廣播電台兩節目主持人在節目中以不雅言論描述某名人的女親戚。英各大傳媒重點報道,連史無前例的公司倒閉裁員的負面經濟新聞也要讓路,間接讓讀者有喘息機會,不用一口氣活剝生吞兼消化大量壞消息。
已故英皇妃戴安娜在生時,有英大報編輯公開表示,每次把戴安娜的照片放在頭版,那天報章的銷量就增加幾個百分點。
美人與海灘的照片能否為香港的報章帶來更佳銷售數字,有待調查。但如果沒有美人新聞,「日本一」會否再上頭版?文化歷史角度看,「日本一」有再上頭版的潛質:香港人再次擊敗日本對手,投得有象徵意義的首席已故藍鰭吞拿魚,除顯示港人的好勝,不考慮日本人的心理狀態外,也顯示日本人的實際,不考慮作不合成本效益的投資。所謂特殊意義的「日本一」,在2008年並沒有為香港帶來特別的好運,雖然說經濟不景是全球性,2008年是香港經濟史上最不景的時期之一。如果有深入調查的新聞工作者追蹤去年吃過「日本一」人士一年的運氣,或者會使讀者更了解「日本一」的意義。
吃魚生這種文化其實也改變了,上世紀八十年代,港人常把鯇魚切成薄片,加入細條生薑和熟油白酒,就吃得津津有味。今日港人提起吃魚生,就會想到日式三文魚吞拿魚,不少港人甘心把錢奉獻給日本漁市場。
如果有報章把頭版一分為二,一半講日本的魚,一半講在西方的美人,視覺上就幾乎有英國Turner Prize入選作品的怪異。如果把吞拿魚含的重金屬成分細細列出來,再分析這些金屬在人體可能造成的影響,就更有當代藝術精神。在魚與美人之間,香港一些傳媒選擇了美人,肉體上是健康了,精神上是否健康,是另一問題。





